— Извини, я была не в себе, - вспомнив о том, что я всё же человек, а не дикое животное, я извинилась, тем не менее, не собираясь прощать Фёдора за его жестокий обман.
— Ничего. Я тебя понимаю, - Федя одёрнул галстук, возвращая его в законное положение на своей накаченной груди.
— Зачем ты меня обманул? – перед тем, как уйти из кабинета и компании, я была обязана задать этот вопрос.
— Разве я тебя обманывал? Скорее подыгрывал тебе. С чего ты вообще взяла, что я именно тот мелкий мошенник, что тебе нужен? Вот уж не думал, что обладаю такой криминальной внешностью, - картинно расстроился гендиректор.
— Ты, скорее, на альфонса похож.
Проигнорировав моё замечание, Фёдор продолжил:
— Если помнишь, я даже признался тебе, что я и есть генеральный директор, но ты же не восприняла это всерьез, - в его словах была доля истины, но всё равно я чувствовала себя полностью униженной и несправедливо введенной в заблуждение относительно личности этого мерзавца.
— Тем не менее, я не хочу тебя больше видеть. С Беловым покончено, я слышала, что им уже занимается отдел собственной безопасности, поэтому давай разойдемся по-мирному, пока я действительно тебя не убила.
Было видно, что Федя расстроился.
— Надо было и дальше врать, чтобы она вела себя, как прежде, - пробурчал Фёдор себе под нос, - разглаживая руками помятые документы.
Я уже собиралась уходить, но тут, сбивая с ног, в кабинет вновь влетел Константин Юрьевич.
— У нас проблемы! – с ходу заявил он. – «Step into the future» подают на нас в суд иск о нарушении патентных прав!
Фёдор моментально собрался, нацепив на лицо непроницаемую маску и спокойным голосом попросил:
— Катя, иди на рабочее место, поговорим позже. У меня возникли неотложные дела, - попросил он меня, и тут же обратился к своему заместителю: - Вызови ко мне Матвеева.
Личные дела остаются личными, а работа - работой. Поэтому я, не споря и не вредничая, просто покинула кабинет, почувствовав, что для компании грядут непростые времена.
* * *
Константин Юрьевич как мог, сдерживался, но судя по его лицу, заместитель Генерального директора находился в растерянности.
— Фёдор Иванович, я не знаю, как такое могло произойти, - заместитель действительно не понимал, откуда случилась утечка информации, но результат был налицо. – На вчерашней международной выставке мы представили наш новый интерфейс программы vx1, позволяющий существенно сократить операционные издержки при ведении бизнеса. Всё прошло успешно, а сегодня «Step into the future» подали на нас в суд за нарушение авторских и патентных прав.
Константин Юрьевич развёл руки в стороны, с надеждой поглядывая на серьёзное лицо Матвеева, который не заставил себя долго ждать, с сосредоточенным видом заключив:
— Учитывая, что две недели назад никаких патентов в этой сфере у конкурентов зарегистрировано не было, и, обращая внимание на то, что иск был подан в суд на следующий день после презентации – это заранее спланированная акция. Я уже запросил необходимые документы, и сегодня же приступлю к работе, - пообещал начальник юридического отдела.
— Ладно, - Новиков задумчиво смотрел в окно, обдумывая услышанное. – Виктор Сергеевич, - обратился он к представителю службы собственной безопасности. – К этому может быть причастен Белов?
— Мы проверили его сразу, как только поступила информация. Он продавал конкурентам не столь значимую информацию, ограничиваясь несущественной утечкой данных в области мультимедийных технологий.
Поправив запонки на рукавах, Фёдор обернулся к присутствующим:
— Работайте в усиленном режиме. Как только узнаем их основные требования и претензии, я сам встречусь с Генеральным «Step into the future». Все свободны.
За годы работы в этом бизнесе, где большие деньги делались в основном из-за наличия информации, либо её сокрытия от конкурентов, Новиков привык ко всему. И хотя он понимал, что хитрый Давыдов, гендиректор «шаговцев», никогда бы не пошел ва-банк, не имея важных доказательств, Фёдор умел держать себя в руках. Лишь оставаясь с холодной головой, можно победить врага.
* * *
На той части истории, где «лжекозырь» оказался генеральным директором «IT-union», Аня выронила изо рта кусок мяса, которое мы с удовольствием уплетали в кафе неподалеку от моего дома.
— Да ладно?! Ну, Краснова, везучая же ты штучка. Хватайся за него теперь двумя руками, а можешь и ногами, - Аня никогда не стеснялась говорить то, что крутилось у неё на языке.
Хмыкнув, я с гордым видом увела из-под носа подруги очередной кусочек сыра, на который она нацелилась своей вилкой.
- Зачем он мне нужен? Обманщик и лицемер. Правильно говорят, что богатые люди потому и богаты, что чрезмерно экономят. А я ему ещё и проезд на метро оплачивала, подумать только! – расправы не удалось избежать и зелёной оливке, сиротливо лежащей на тарелке. – Попрошу перед увольнением, чтобы компенсировал мне все расходы.
Аня посмотрела на меня многозначительным взглядом, содержащим в себе все тяготы общения с умалишённой подружкой, и изрекла:
— Ты что, увольняться собралась? С такими то перспективами?
— Да я ему теперь в глаза смотреть не могу. Чувствую себя совсем идиоткой.
— Лёгкая женская придурковатость всегда привлекала мужчин, - философски заметила Аня, и, не дав мне и слова сказать в свою защиту, добавила: - Если тебе это слишком принципиально, то можешь не общаться с ним, но бросать такую работу я тебе не советую.
— Учитывая моё сегодняшнее везение, я подумаю над твоим советом, - сказала я скорее это для того, чтобы успокоить впечатлительную подругу, но наш диалог внезапно прекратился, поскольку соседний от меня стул за нашим столом с грохотом отодвинулся и любезно предоставил место помощнику «Исчадия ада».